Сколько стоит вайпаут?
Сегодня я переехала из своей прежней шанхайской квартиры на новое место в футболке с ярко оранжевой надписью «I'm Jive!» Переезд — это всегда как новая страница в жизни. Из других новостей: недавно на йоге у меня впервые стала получаться одна затейливая асана на голове (triangle headstand). Вообще мой первый опыт со стойкой на голове (headstand) произошел на моем первом же уроке йоги и закончился травмопунктом и рентгентом шеи. Ну постепенно стало получаться и без травмопункта. С прежней квартиры у меня еще остался небольшой багаж нерасказзанных историй, вот одна из них.
Как-то на Хайнане мне довелось познакомиться с очень интересным человеком, Абраном из США. На Хайнань он приехал покататься. Абран много лет проработал в ведущих серф-брендах, занимается серфингом уже лет двадцать и рассказал любопытные вещи про особенности рабочего процесса в этом бизнесе. Например, тем, кто катается, разрешалось приходить немного позже и на обеде отсутствовать немного дольше, чтобы как можно больше времени посвящать серфингу. И никакого привычного офисного dress code. В 1990—1991 г., когда снимался фильм «На гребне волны» (Point Break), Абран был в командировке рядом с местом съемок и общался с командой фильма. Помните тот суровый вайпаут в финальной сцене фильма, когда Джонни Юта отпускает преступника Боди (Bodhi) на гигантские волны? Вы никогда не задумывались, как снималась эта сцена?
Вот и Хайнань посчитали
В мае этого года увидел свет последний том знаменитой трилогии World Stormrider Guide. Называется он соответствующе: The End of the Road. В книге дана подробная информация по местам, которые находятся в стороне от растиражированных серф-спотов, но тем не менее могут предложить достойный уровень волн и серфинга. Конечно, в их числе занял свое место и Хайнань. Это место находится на страницах 199-200. Большое спасибо замечательному серф-писателю и фотографу Майклу Кью (Mike Kew) за присланные сканы (см. под катом, у меня получилось прочитать).
По словам издателей, выпуск третьего тома трилогии занял очень много времени, так как в нем рассказывается о наименее изученных спотах, по которым информации практически не было. Эта книга показывает, что в мире еще много великолепных и пока еще пустых волн. Последний том трилогии посвящается тем, кем движет дух странствий и исследований, кому интересно посетить серферские рубежи или просто сбежать в миры своих грёз. Отличное дополнение к библиотеке любого серфера!
Когда нет волн-2
Вообще-то, это нам «когда нет волн».
А этим парням волны и не нужны особо.
Им интереснее гладкая, как стекло, вода и волны за специальным катером.
Речь о шанхайских вэйкбордистах.
******
На прошедшие майские праздники, когда я терзалась выбором, направо мне или налево, в уме был еще третий вариант — остаться в Шанхае и поехать кататься на вейке. Я-таки поехала на Хайнань, а они — на вейк. В результате, я сломала на Хайнане доску, а про них написали в англоязычном журнале для экспатов That's Shanghai. На фотографиях: Михаил Бобылев (слева), начал кататься чуть меньше года назад и сильно продвинулся. И James Cornell из Новой Зеландии, основатель шанхайского вейк-борд клуба WUSH — Wakes Up Shanghai. Статья вот (спасибо, Миш). Кликните, чтобы было видно буквы (click on it to enlarge):
В статье есть фраза: «And without even noticing you're building muscle, shaping your body...» Нифига себе «without even noticing»! Помню, после моего первого опыта вейка у меня на следующий день руки болели так, что мне сложно было даже одеться самостоятельно — не сгибались в локтях, и проблематично было держать в руках маленькие предметы — пальцы не гнулись.
******
Попробовать вейк в Шанхае очень легко, заходите на страничку клуба на Фэйсбуке и вливайтесь.
Первая труба Джесси Уаррена
Американец Джесси Уаррен (Jesse Warren) живет в Китае, г. Шэньчжэнь, организует в Шэньчжэне ежегодный любительский контест China Surf Open, катается сам и впечатляюще фотографирует свою реальность. Как и я, он приехал на майские праздники на Хайнань на зов свелла. Вот его впечатления: «Я поймал несколько лучших волн в моей жизни, включая мою первую трубу. Если опросить серферов, то большинство из них ответят, что больше всего любят трубы. Теперь я понимаю, почему. Пусть ощущение „внутри волны“ длилось всего секунду, но после этого я еще пол-минуты не мог перестать улыбаться и безудержно хохотать. На полной скорости пригнувшись к доске, чтобы уместиться внутри, я увидел сверху потоки зеленой воды, разрезающие голубое небо над нами. Это было открытие, которое я не смогу забыть. Не думаю, что эти ощущения можно передать словами. Только я абсолютно уверен, что все оставшуюся мне жизнь я буду искать и ловить волны и трубы». Click here for original English version . На фото, сделанным Джесси в январе 2009, Нэйт Мэттлер (Nate Mettler), гавайский серфер, ставший победителем Surfing Hainan Open 2009 в шортбордах.
Photo by Jesse Warren
Фото недели №7
Бразилец Дэниел.
Фотография сделана на Хайнане на первомайские праздники Татьяной из Москвы.
Про «Морской ветер»
Current Music: Олеся Ляшенко – «Морские Волки».
В начале февраля в Скайп пришло сообщение от Димы Илларионова : «Тут чума!! Я подумываю на яхте плыть Qindao -> Hong-Kong или Shanghai -> Hong-Kong (если возьмут), смотри тут (начиная с сообщения №14)». Диму в экипаж, конечно, взяли (ну еще бы). О его приключениях на борту «Морского ветра», камчатской крейсерской парусной яхты, совершающей путешествие от Курил до Гонконга с осени прошлого года, можно почитать в его журнале. Где-то в пути яхту замело снегом подошедшим циклом, и на Циндао парни решили не идти, а держать курс – правильно! – на Шанхай, где гораздо теплее, чем в пивной столице Китая, Циндао. Я, естественно, возрадовалась, потому как были намерения в Шанхае присоединиться к экипажу «Морского ветра», доплыть наконец-то до о. Чжоушань/Чжуцзяцзянь , там с Димой высадиться по типу серф-десанта, посерфить, ну а дальше как-нибудь своим ходом вернуться в Шанхай, откуда Дима собирался лететь обратно домой в Австралию.
Раз-дел, два-дел
Начала сегодня новый раздел «А там кто», в котором буду публиковать баннеры и ссылки сайтов, которые мне кажутся полезными и интересными surfing-wise. Вот есть в русском аналог surfing-wise из одного слова? Я очень люблю русский язык, но иногда точнее и лаконичнее выразить мысль помогают слова заморские. Это, есессно, с точки зрения моего, не самого богатого, словарного запаса. Баннер SurfingChina пока еще куётся. У меня возникла свежая идея, а что если за основу баннера взять вот эту фотографию и сделать ее анимированной (обязательно с перебиранием ног).
А там кто
Они Делают Серфинг.
Для обмена баннерами используйте пожалуйста следующий код:
<a title="Surfing China — всё о сёрфинге в Китае и о сёрфе вообще!" href="<a href=">http://surfingchina.ru/"><img src=«http://surfingchina.ru/wp-content/uploads/2009/04/banner-150-150.gif» border="0" alt="Surfing China — всё о сёрфинге в Китае и о сёрфе вообще!" width="150" height="150" /></a>

Или напишите нам, если вам нужен другой размер для размещения на сайте.


















