Reflections of searching for surf in Russia/В поиске русских волн
Surf journalist and writer Michael Kew, who visited Vladivostok last month together with the surf photographer Chris Burkard and pro-surfers Mike Losness, Josh Mulcoy, Warren Smith, Cj Kanuha and Sam Hammer and experienced a lot of things in my hometown (except of surf itself as Mike was in charge of the other things;), has written a story about their surf trip in Vladivostok. For original English version please check Surfline here. Here comes my translation. But you'd better read the original text!
На Surfline опубликовали 1ю часть статьи серф-журналиста и писателя Майкла Кью об их путешествии во Владивосток в поисках серфинга. В серф-трипе приняли участие (и отожгли!) серф-фотограф Крис Буркард (Chris Burkard) и про-серферы Майк Лознесс (Mike Losness), Джош Малкой (Josh Mulcoy), Уоррен Смит (Warren Smith), Си-джей Кануха (Cj Kanuha) и Сэм Хэммер (Sam Hammer). Ну а я статью перевела и добавила свои комментарии участника событий. Хотя знаете что, если читаете по-английски, лучше смотрите статью в оригинале, мой перевод получился какой-то слишком мой.
На водочных берегах
В поиске русских волн
Текст: Майкл Кью
Фото: Крис Буркард и Майкл Кью
«Нет!» — упитанная таможница с курчавыми волосами наморщила нос и хмуро глянула из-за стекла будки паспортно-визового контроля аэропорта Владивосток, подняв раскрытый паспорт фотографа Криса Буркарда на уровень глаз. «Плохо!» — прошипела она в его адрес, ткнув длинным красным ногтем в дату въезда его русской визы, стоимостью 236 долларов США. Похоже, товарищи в Штатах опечатались в дате, когда должен был прилететь Буркард, так что формально въехать в Российскую Федерацию ему полагалось только через 2 дня.
Русский голос: Наши пограничники показали себя очень принципиальными. И бдительными, что тут скажешь — ошибку в визе не заметило ни Консульство России, ни фирма, оформлявшая визу, ни авиакомпания, ни паспортный контроль в Штатах, ни сам Крис, но от зоркой русской службы она не укрылась. 3 часа переговоров с ними в аэропорту дали 0. Вернее, не совсем 0. А целых 5 страниц протокола о «задержании гражданина Криса Буркарда, по неосторожности своей американской пытавшегося пересечь российскую границу без действующей визы». Кстати девушки, составлявшие протокол, семейный статус Криса указали как «неженатый». Наверняка – понравился им! А Крис – женат. Милые наши русские женщины, которых по статистике... Да к черту статистику. Многие пограничники нам посочувствовали, что так получились и даже попросили не везти гостей через знаменитую городскую свалку на Горностае. Мы ее называем просто «ад», потому что она горит и днем, и ночью, и даже в дождь. Ну и конечно там живут мутанты. А вообще эта статья о том, как хорошо отдыхать и серфить во Владивостоке. ![]()
(текст и много чудо-фоток далее)
По идее, Криса должны были отправить в Сеул первым обратным рейсом, отбывающим через 45 минут. Но после безрезультатных 2-часовых переговоров с пограничниками в аэропорту кто-то веско сказал: «Пора идти», — и целых 3 вооруженных охранника конвоировали фотографа на улицу. Дождливое небо нависло темнеющим сумраком, подчеркнутым индустриальными силуэтами дымовых труб, клубы бурой мглы и хребты древних гор Приморского края. Воздух отдавал прохладой и влажностью, с юго-востока шел мощный шторм с сильным ветром, творящим волны.
Русский голос: Ну да, так как ветер творил волны, нам с Валерой очень хотелось прокатить гостей по побережью и сразу посмотреть, что с волнами, то… поехали мы как раз через ту самую свалку! А что делать, именно там прибрежная трасса и проходит. К сожалению, ужасные свалочные мутанты где-то попрятались от дождя, поэтому мы их не увидели.
«Зис биг проблэм фор ю (ну ты попал)», — изрек самый высокий охранник, втолкнув американца в небольшое помещение для задержанных неподалеку от аэропорта (мы называем это просто «отстойник» — замечает русский голос), которое представляло собой переоборудованный гостиничный номер. Затхлый к тому же. И ручки дверной внутри даже не было. А зато аж 5 замков и скелетообразный ключ – были. Ключом распоряжался хамоватый одноглазый, еще к тому же и лысый, милиционер с юношескими прыщами на лице. Туалет в «камере» протекал, влага собиралась на цементном полу. На треснутом окне – решетка. И никакого, понимаете, room service. Постельное белье все в пятнах и с подозрительным запахом. Охранник закрыл дверь и ушел.
Русский голос: Прикол - за ночь в этих апартаментах нам еще пришлось заплатить 900 рублей.:)
Через 8 часов, где-то в час ночи, раздался стук. Охранник открыл дверь и пантомимой изобразил прием пищи: «Еда?» «Да», — ответил Буркард, один из друзей научил его нескольким русским словам перед поездкой в Россию.
Русский голос: Друг, очевидно, был с оригинальным чувством юмора, научил Криса говорить «мне нада клизму», в значении «где тут у вас туалет»... Крис, я кажется так и не сказала тебе, что значит «клизма», просто не знала в тот момент такого слова в английском, а потом как-то не до клизм было. Но я посмотрела в словаре. Это слово – «enema».
Следующие несколько часов американский фотограф провел в телефонных переговорах, пытаясь разрешить ситуацию с американским консульством, корейскими авиалиниями и своей верной женой, которой не удалось ничем ему помочь из Калифорнии. Однако Криса в итоге покормили. Как говорится в оригинале этого текста – довольно отвратительной солянкой с мясом и огурцами.
А дождь все шел.
После обеда на следующий день Криса выпустили и отправили обратно в Сеул, где он переночевал в сауне в международном аэропорту, вернулся во Владивосток через день и пропустил большинство волн за нашу двухнедельную поездку, благодаря маленькой ошибке в визе.
Лучше поздно, чем никогда? Нет!
Русский голос: Да, Россия любит испытывать на прочность. И чаще всего почему-то – самых своих дорогих и любимых. А русских она так и вовсе уже не первый век испытывает. Крису, после всех этих неудобств, Россия все-таки улыбнулась. Но об этом – в следующей части.
Галерея by Chris Burkard, Michael Kew, source: http://surfline.com
Отправить по почте






















и перевод и фото и статья отличная! в общем и целом, совсем не лишне освещать сёрфинг и в восточной части Росии! учитывая что там, ресурсы хоть и есть, но всё таки не такие специализированные... (а Бали и т.д. это конечно хорошо, но это не Россия
)
Мне понравилось!
Тут мне подсказывают — «А чо денег-то не дали, не пришлось бы никуда улетать?»
Спасибо!
Ответ на вопрос зашифрован во фразе из моего коммента: «Наши пограничники показали себя очень принципиальными»...
Я понимаю, визы бы не было... Но какие шикарные фото!
отличная поездка, фоторепортаж на пять баллов
крутая была поездка
о, рада что ты заглянула)
Да, Дим, если бы ты вдруг переехал во Владивосток, то восточно-российский серфинг был бы круто освещен:)
хм «переехал»... это проблематино
и потом нет же общей картины — когда, как часто и какие волны и желательно фото волны!
кстати, прикрутите Quote Comments Plugin For Wordpress
вообще картина общая есть, мы пока готовили этот трип — даже статистику тайфунов за последние лет 5 поднимали. Посмотри на wannasurf русский раздел — там как раз обновление должно было случиться:)